Сделать стартовой • Добавить в избранное

Общий состав торговли или теоретически-практическое руководство к познанию торговых наук

Читаем вместе "Общий состав торговли или теоретически-практическое руководство к познанию торговых наук."

Сочинение Ивана Детенгофа. Перевел с немецкого Б.Ю.Корф. Санкт-Перербург, у книгодавца Л.Брифа, Комиссионера Императорских Университсетов: Харьковского и Гельсигфорского, 1833 г.

Печатать позволяется, с тем, чтобы по отпечатании представлено было в Ценсурный Комитет три экземпляра. Санкт-Петербург, Января 22, 1835 года. Ценсор Сенковский.

Прочитайте книгу, сопоставьте с современностью. Возможно, Вы сделаете для себя определенные выводы.

Отделениe X. О страховании

О страховании, Для обеспечения себя в отношении убытков; кои могут последовать от гибели, повреждений, причиненных в море кораблю и товарам, оные застраховываются.

Предмет, который хотят застраховать, оценивается. С назначенной цены платятся известные проценты кои и называются страховою премиею.

Она бывает выше и ниже, завися от б?льшего или меньшего вероятия об опасности, которой корабль или товары подвергнуться могут, например, от большого, или меньшого расстояния, от времени года, от безопасности, или опасности проходимых вод, от худого, или хорошего мнения о корабельщике, от устройства корабля и т. д.

Принимающий на страх называется страховщиком, а отдающий вещь свою на страх страхователем.

Письменный контракт, заключаемый между страховщиком и страхователем, называется страховым полисом.

В отвращение могущих быть обманов, законы некоторых государств, например испанские, определяют, чтобы корабль не застраховывался в полной цене своей, а французские запрещают застраховывать фрахт. Сверх сего все законы воспрещают двойное страхование одного и того же предмета и требуют чтобы он действительно существовал.

Хотя полис не имеет совершенной формы контракта, но не менее того он есть условие, заключаемое между страховщиком и страхователем и посему непременно должен содержать следующих 12 главных пунктов:

1) Лицо, коего собственность застраховывается.

2) Означение застраховываемого предмета, с показанием какого он рода, под каким знаком принят и проч.

3) Оценка сего предмета.

4) Имя корабля и корабельщика.

5) Место отправления, место назначения и описание корабельного пути, буде оный совершается не прямо.

6) Цена премии, против которой вознаграждается часть убытка, или полный ущерб.

7) Исчисление опасностей принимаемых страховщиком на себя.

8) Где страхование начинается и где оканчивается.

9) Условие о времени, когда страхование начинается.

10) Когда причиненный ущерб уплачен должен быть.

11) Что страхователи подчиняют себя страховым законам и принимают особенные условия.

12) Имя маклера, число, подпись страховщиков и суммы ими обеспеченные по взаимному условию.

Купец, выписывая из отдаленных стран товары, надеется получить на оные некоторую прибыль. Но ежели во время пути товары претерпели несчастие, то вместе с приключившеюся аварией исчезает надежда получить прибыль. Посему некоторые купцы, для обеспечения себе оной, застраховывают товары свои с 10 процентами предполагаемой прибыли, подобно тому, как страховая премия обыкновенно присоединяется к застраховываемой сумме; оценка застраховываемых товаров называется таксою полиса.

Страхование может быть произведено за собственный счет, или по поручению другого за счет второго и третьего лица, но при сем должно иметь опытность и быть осторожным, ибо страхование производится на основании больших соображений, а тем более еще потому, что страховщик не решится платить безусловно, не обняв всего дела и не рассмотрев, не представляет ли ему полис каких-либо изъятий, или выгод и подразумений.

 

<< Предыдущая страница

Оглавление

Следующая страница >>

 

Подпишитесь на нашу бесплатную рассылку: Лучший бизнес - Умный бизнес - Успешный бизнес

 

Посмотрите!

Обязательно посмотрите сюжеты всех рубрик нашего сайта "Favourites" (искусство, бизнес, психология). Вы наверняка найдете много интересного для себя.


Коментарий
Анти-робот тест: Сколько получится: 5 + 2 =
Подпись



Смотрите также
За время руководства маркетингом эксперт-практик Игорь Козуля поставил исследовательско-аналитическую работу, проведел более 300 маркетинговых исследований, организовал и обеспечил успешное участие более чем в 300 выставках/конференциях/форумах.

Прибыль и дополнительная прибыль от Игоря Козули


Зачатки новой моды начала 80-х, на которую особенно повлиял новый пик направления мейнстрим (Mainstream), явно проявились в тринадцатом альбоме группы Deep Purple «Slaves and Masters» (1990 года).

Deep Purple «Slaves and Masters» — 1990


Через месяц после выпуска известного сингла «Be Quick or Be Dead» (1992 года) и спустя семнадцать лет с начала творческой деятельности музыканты Iron Maiden  решились на выпуск девятого альбома «Fear of the Dark».

Iron Maiden «Fear of the Dark» — 1992


favourites, англоязычная рок-музыка, маркетинговый конвейер, психолог, рок-музыкант Alexandre de Guise, маркетинг услуг, психотерапевт, Вячеслав Степанов, управление программ MBA,

О проекте

Об авторе

Стратегия бизнеса

Лица сайта

Библиотека

Обратная связь

Подписка на новости

Карта сайта

Новости по темам

День позитива. Как это было.

Смотрите видеозарисовку о прошедшей акции «Путь к мечте», снятый нашими операторами.
Смотрите видеозарисовку о прошедшей акции «Путь к мечте», снятый нашими операторами.

«Путь к мечте» — это первый в истории человечества Международный день позитива

Первый в истории человечества Международный день позитива позади. Но энергии и радости — на целый год!
Первый в истории человечества Международный день позитива позади. Но энергии и радости — на целый год!

Deep Purple «Slaves and Masters» — 1990

Зачатки новой моды начала 80-х, на которую особенно повлиял новый пик направления мейнстрим (Mainstream), явно проявились в тринадцатом альбоме группы Deep Purple «Slaves and Masters» (1990 года).
Зачатки новой моды начала 80-х, на которую особенно повлиял новый пик направления мейнстрим (Mainstream), явно проявились в тринадцатом альбоме группы Deep Purple «Slaves and Masters» (1990 года).
© Сергей Савинков, 2009-2015
Rambler's Top100